摘自再生緣臍帶血保存中心

孕婦生理變化
妳的骨盆腔在擴張,因此妳會感到背部與恥骨聯合處痠疼不適,不會疼痛的不規則子宮收縮次數在增加。如果妳是初產婦,胎兒的頭部大多已降入骨盆腔中;如為經產婦,胎兒進入骨盆腔的時間會較晚,有的孕婦的胎兒會在要分娩前胎頭才進入骨盆腔中。

胎兒發育成長
寶寶現在從頭至腳的身長約為48公分,頭臀長(坐長)約30公分,體重大約為2250公克。寶寶現在應為頭下腳上的姿勢,頭部進入骨盆腔,皮下脂肪增厚,皮膚逐漸變光滑呈粉紅色。寶寶的頭骨還是很柔軟,每塊頭骨之間留有空間是為了分娩時,寶寶的頭部能被擠壓以便通過狹窄的產道。

注意事項
請考慮選擇餵食母乳,這可促進寶寶的免疫力。

第六次產檢
本週需做第六次的例行產檢:
1.問診:有無不適症狀,如出血、腹痛、頭痛、痙攣或嚴重水腫。
2.身體檢查:體重、血壓、腹長(宮底高度)、胎心音、胎位、水腫、靜脈曲張等。
3.實驗室檢查:尿蛋白、尿糖。 


摘自Babycenter

Good news! If your baby were born today her chances of surviving and thriving in the long run would be excellent. By this week her weighs about 4 3/4 pounds and is almost 18 inches long. Her skin is smooth and her's layering on the fat she needs to control her body temperature when her enters the world. You may be fatigued from lack of sleep, especially from having to run to the bathroom at night as your uterus keeps the pressure on your bladder.

How your baby's growing
Your baby now weighs about 4 3/4 pounds and is probably almost 18 inches long. Her fat layers — which she'll need to regulate her body temperature once she's born — are filling her out, making her rounder. Her central nervous system is still maturing and her lungs are well developed by now. If you've been nervous about going into preterm labor, you'll be happy to know that 99 percent of babies this age can survive outside the womb — and most have no major long-term problems related to prematurity.

How your life's changing
You may be feeling a little fatigued lately, and that's perfectly understandable. Let yourself slow down and save some energy for labor day. If you have to spend a lot of time on your feet, try wearing a maternity belt that supports your abdomen and helps redistribute some of the weight. And if you've been sitting or lying down for a long time, don't jump up too quickly. Blood can pool in your feet and legs, which may cause a temporary (but rapid) drop in your blood pressure and make you feel dizzy when you get up.

Many midwives recommend massaging the perineum (the area around your vagina) to help prevent tearing during childbirth. This is a good time to start, though not everyone is comfortable with this technique and it may not help in every case. You can learn how to do it here.

You may notice itchy red bumps or welts on your belly (they might even spread to your thighs and buttocks). This is usually a harmless condition called pruritic urticarial papules and plaques of pregnancy 孕搔癢性蕁痲疹斑症 (PUPPP for short), but let your practitioner make a diagnosis to be sure. Also be sure to call her if you feel itchy all over your body, even if you don't have a rash. It could signal a liver problem.

創作者介紹
創作者 amybluee 的頭像
amybluee

歡迎。四位

amybluee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()